Og vinnaren av den internasjonale Booker-prisen 2024 er Jenny Erpenbeck med romanen Kairos. I -internasjonal Booker-samanheng er det like viktig å hylle omsetjaren, i dette tilfellet Michael Hofmann.
Gratulera til begge!
Sakset frå Booker-prisens nettside:
* ‘It’s a private story of a big love and its decay, but it’s also a story of the dissolution of a whole political system. Simply put: How can something that seems right in the beginning, turn into something wrong?’ – Jenny Erpenbeck on Kairos.
* Kairos follows last year’s International Booker Prize winner, Time Shelter, in being set during and after the fall of the Iron Curtain in Eastern Europe.
* Jenny Erpenbeck, who was longlisted for the prize in 2018, becomes the first German writer to win it. Michael Hofmann becomes the first male translator to win.
* Granta Books wins for the second time since 2016, when the prize took its current form.
XOXO
Liker at oversetteren også får oppmerksomhet for som oftest går de litt i glemselen.
SvarSlettBle litt skuffet over at den vant siden den var den jeg har likt minst av de jeg har lest. I natt prøvde jeg å fortrenge dette med å drømme at ingen klarte å tyde verken navn på forfatter eller tittel på boken som vant. Hehe...jeg har tydeligvis engasjert meg veldig!
Hadde du en favoritt blant de du har lest?
Eg klarte ikkje å halde meg vaken til direktesendinga så eg såg ikkje før i morges kven som vant, og vart umiddelbart skuffa. Liker og at omsetjaren er likestilt med forfatter i dette tilfellet, men av dei eg har lest så ville eg heller hatt Veronica Raimo som vinnar.
Slett